
Більшості сучасних батьків хочеться, щоб малюк розвивався і йшов у ногу з часом. Звідси і бажання навчити його іноземної мови. Правда, спочатку це буває страшнувато. Що ж, успішність у мовах у карапуза цього віку багато в чому залежить від настрою батьків. І ось які підводні камені найчастіше заважають нам взятися за справу.
- Малюк ще занадто малий і не зможе запам’ятовувати правила та іноземні слова, який вже тут мова!
насправді до 5-6 років оволодіння мовою відбувається на інтуїтивному, природному рівні. Тут зовсім не потрібна феноменальна пам’ять або посидючість для зубріння. Так само як карапуз колись усвідомив перші слова рідної мови (спочатку не менш для нього складною), тепер він граючись засвоїть граматичні конструкції і назви другої мови. Нітрохи не важче.
- Навіщо дитині другу мову, він же плутатися почне! Адже ще і рідний толком не освоїв!
Аж ніяк. При правильній побудові занять (коли воно йде тільки іноземною) крихітка швидко зрозуміє що до чого і природно навчиться перемикатися від однієї мови до іншої. Плутанини не виникне.
- Я сама якось не володію іноземною, як я можу навчити дитину? Ні, нехай цим в школі займаються.
Для занять з малюком зовсім не потрібен академічний або професійний рівень. Адже уроки – це весела емоційна гра! А ви для крихти – у всьому приклад №1. Першого запасу слів (наприклад, англійською) вистачить на кілька уроків, а супутні фрази, щоб не переходити на російську (типу: «подивися», «давай пограємо», «ще разок», «а це що?»), Не складно і підготувати. Зате вивчати мову разом з коханою мамою куди веселіше і приємніше!
Казка на новий лад
Коли малюк вже дещо знає іноземною мовою, підвищити рівень знань можна за допомогою самих улюблених казок .
. Це дуже цікаво і запам’ятовується в два рахунки. Почніть розповідати (або читати) казку по одній пропозиції. А потім повторіть її на іноземній мові. Очікування дива підстьобує увагу та інтерес крихти у багато разів, тому гріх не використати цю особливість при навчанні іноземної мови.
Наприклад, перед переведенням фрази з казки натякніть карапузові, що зараз трапиться дивовижний фокус, і потім скажіть пропозицію на другою мовою. Покажіть свій захват і спробуйте з крихіткою повторити сказане. Ось ви і говорите!
Цветик-семицветик
Як і колись гри з картками працюють безвідмовно. Це пов’язано з тим, що діткам подобається розкладати і розглядати картки – адже вони яскраві, красиві і дуже зручно поміщаються в ручку. А ще їх багато! Оминути увагою розсип карток не в змозі жоден карапуз. Підготуйте з яскравого щільного картону квадрати (5х5см) і напишіть на них жирними літерами назва кольору іноземною мовою.
У перший раз можна розкладати картки і озвучувати колір. Потім, коли малюк трохи освоївся, просите дати вам ту чи іншу картку. Важливо з першої хвилини «зануритися» в мову і відмовитися на час від російської мови: «Give me red? Give me green ». Не забувайте хвалити маленького поліглота і міцно цілувати: «Oy, what a good boy / girl!» (Англ.).
Для просунутих лінгвоманов підійде гра «Веселка». Намалюйте на ватмані веселку жирним різнобарвним контуром, а в середині кожної дуги підпишіть іноземне назва кольору. Тепер карапузові треба не тільки шукати відповідну картку, але і викладати її на потрібну дугу. А вам головне – не переходити на рідну мову!
Веселе орієнтування
Мета уроку – вивчити назву напрямів і грати в компанії.
завдання – по черзі виконуватимуть завдання з карток і рухатися до мети.
Матеріали: картки (10шт.) з написаними командами: «UP» (вгору,) «DOWN» (вниз), «
» (на місці), «RIGHT »(право),« LEFT »(ліво); ігрове поле – великий аркуш (формат А3) з розкресленими клітинами по 3-5 см. Зверху поля намальовані або наклеєні зображення ласощі або іграшок. Фішки – кришки від пляшок за кількістю гравців і гральний кубик. Сенс – дійти до ласощів.
Спочатку киньте кубик самі, озвучте випало число іноземною мовою, візьміть будь-яку картку і озвучте напрямок. Потім фішкою здійснюємо хід на кількість клітинок, що випало на кубику. Якщо малюк поки слабо орієнтується в напрямках, дублюємо сказане жестами.
Пропонуємо крихті зробити те ж саме – витягнути картку, кинути кубик, порахувати і озвучити написане. Хвалимо іноземною мовою.
Схожі записи:










