
Всі діти – лінгвістичні генії. Доказ – дивовижна здатність до навчання рідної мови в перші три роки життя.
Подумайте тільки – російська мова для крихти був не менш іноземним, ніж для нас – японський! А тепер він без угаву базікає і співає.
Мама і тато – найкращі вчителі!
Дитина запам’ятовує мову мимоволі. Виділяють два ступені в процесі засвоєння іноземної мови. Перша – коли людина розуміє його тільки завдяки перекладу на свою мову. Друга – коли з’являється здатність мислити іноземною мовою. Діти, які не володіють ще жодної мовної системою, пропускають перший щабель і прекрасно освоюють другу. Тому саме дитячий інтелект дозволяє досягти великих успіхів у вивченні іноземних мов. Сучасні фахівці сходяться на думці, що кращі вчителі для кожного малюка – його власні мама і тато. При цьому неважливо, наскільки добре вони володіють тим же англійським, головне – це не боятися частіше спілкуватися нею з дитиною. А ще краще – перетворювати кожне заняття в веселу гру! Ось кілька ігор, які напевно сподобаються і вашому маленькому досліднику, і вам.
Wake up!
Вранці, коли малюк прокинеться, підійдіть до нього, посміхніться і привітайте: «Good morning, sweetie! How are you? Fine? Fine, thank you! ». Доторкніться до його очка, носика, ротика: «This is an eye, this is a nose, this is a mouth.
. We are going to speak English! ». Можна взяти нову для малюка іграшку і сказати, що до вас у гості прийшов англійський ведмедик: «Look! A Teddy Bear came to us! Good morning, Teddy, how are you? ». Від імені ведмедики дайте відповідь: «Good morning! Fine, thanks. How are you, baby? ». «We are fine too, thank you». Запропонуйте привітатися з іншими іграшками, наприклад: «Good morning, doll. Good morning, frog! ». Добре буде подивитися з крихіткою коротенький мультик англійською. Щоб повернутися в російську мову, похваліть дитину і повторіть «тілесну формулу». «What a smart girl / boy! Це глазик, це носик, це ротик. Давай говорити російською! ». Малюк спочатку буде здивований, а потім захоплений цим маленьким пригодою! Під час рухливих ігор з м’ячем також можна говорити по-англійськи.
Lunch time
Перед прийомом їжі буде корисно пограти в обід англійською. Викладіть перед сином чи донькою картки з картинками ложки, вилки, тарілки. Згадуємо тілесну формулу: «This is an eye, this is a nose, this is a mouth. We are going to speak English ». Ух ти, в гості знову прийшов полюбився ведмедик Тедді! Привітайтеся з ним і запросіть пообідати: «Hello, Teddy! Let “s have lunch with us». Візьміть реальні ложку, вилку і тарілку. Покладіть реальну ложку на картинку і скажіть: «Put the spoon on the spoon». Це ж треба проробити з іншими предметами: «Put the fork on the fork» і «Put the plate on the plate». Great! наступного разу можна пограти з овочами і фруктами. Якщо ви не дуже добре знаєте англійську, – не біда. Не варто позбавляти дитину ігор тільки через те, що ваше вимова не дуже правильне або словниковий запас невеликий. Адже англійською розмовляють люди різних національностей і кожен по-своєму, зі своєю вимовою. Для ва- шого дитини зараз головне не стільки знання лексики або граматики, скільки інтерес до англійського, свобода володіння ним і ра- дість спільних ігор. І дати малюку це зараз під силу тільки вам!
Схожі записи:









